2013年6月6日木曜日

四字熟語

 
 속담 [20] "배보다 배꼽이 크다"

~日本では「本末転倒」ですが
 韓国では「腹よりへそが大きい」と言います。
日本でも「へそで茶を沸かす」ということわざがあり
ますが、意味がちがいます。

 (-^〇^-) エヘン! 20回達成!!この長い道のり、、、、(^^ゞ
チョット自分を褒めています。(..、)ヾ(^^ )ヨシヨシ 


 (-。-)y-゜゜゜ちょっと一服、お茶でも ( ^-^)o旦
今回は、4字熟語からの出題です。
ではでは、クイズを!

 
  日本では「馬耳読経」と言いますが
  
  韓国では「〇耳読経」と言います。

①狐 ②狸 ③鯨 ④牛

・・・・・・・四字熟語(사자 속어) 어려워요??
      
  

4 件のコメント:

  1. 20회 축하합니다 (^o^)丿

    앞으로도 続けてください♪ 부탁합니다(^_-)-☆

    それにしても 선생님의 PC에는 귀여운 이모티콘이 많이 들어가 있네요 !

    クイズの答えは。。。 馬に似てる ④の牛で!!

    馬耳東風なら(라면←こういう時に使うんですね!?)知ってますが「馬耳読経」は。。。혹시…馬の耳に念仏と같은 의미입니까 ??
    나에게는 일본어의 공부도 必要みたいです^^;

    返信削除
    返信
    1. 고마워요!! 앞으로도 힘낼게요.

      「이모티콘이」とは何ですか?調べてもわかりませんでした(^^ゞ

      クイズは④ 正解、正解、大正解!!
      우이독경(牛耳読経)この四字熟語から「馬の耳に念仏」と言う
      ことわざが生まれたんでしょうね。

      削除
  2. 아싸!(^-^)/
    牛耳読経から「馬の耳に念仏」がきてるんですね!

    이모티콘は顔文字のことです♪♪
    yahooで「顔文字 韓国語」で調べたら出てきましたf^_^;

    返信削除
    返信
    1. へーーー!! 
      이모티콘というのは顔文字のことですか!
      新しい単語だから辞書に出てきてないのですね。

       알겠어요!!(=^0^=)

      削除