속담 [20] "배보다 배꼽이 크다"
~日本では「本末転倒」ですが
韓国では「腹よりへそが大きい」と言います。
日本でも「へそで茶を沸かす」ということわざがあり
ますが、意味がちがいます。
(-^〇^-) エヘン! 20回達成!!この長い道のり、、、、(^^ゞ
チョット自分を褒めています。(..、)ヾ(^^ )ヨシヨシ
(-。-)y-゜゜゜ちょっと一服、お茶でも ( ^-^)o旦
今回は、4字熟語からの出題です。
ではでは、クイズを!
日本では「馬耳読経」と言いますが
韓国では「〇耳読経」と言います。
①狐 ②狸 ③鯨 ④牛
・・・・・・・四字熟語(사자 속어) 어려워요??
20회 축하합니다 (^o^)丿
返信削除앞으로도 続けてください♪ 부탁합니다(^_-)-☆
それにしても 선생님의 PC에는 귀여운 이모티콘이 많이 들어가 있네요 !
クイズの答えは。。。 馬に似てる ④の牛で!!
馬耳東風なら(라면←こういう時に使うんですね!?)知ってますが「馬耳読経」は。。。혹시…馬の耳に念仏と같은 의미입니까 ??
나에게는 일본어의 공부도 必要みたいです^^;
고마워요!! 앞으로도 힘낼게요.
削除「이모티콘이」とは何ですか?調べてもわかりませんでした(^^ゞ
クイズは④ 正解、正解、大正解!!
우이독경(牛耳読経)この四字熟語から「馬の耳に念仏」と言う
ことわざが生まれたんでしょうね。
아싸!(^-^)/
返信削除牛耳読経から「馬の耳に念仏」がきてるんですね!
이모티콘は顔文字のことです♪♪
yahooで「顔文字 韓国語」で調べたら出てきましたf^_^;
へーーー!!
削除이모티콘というのは顔文字のことですか!
新しい単語だから辞書に出てきてないのですね。
알겠어요!!(=^0^=)