2009年11月4日水曜日

表現の違い

 이번 한국여행으로 재미있었은 것은 창석씨가 말했던 "한국에서는 진행형은 많이 사용하지않아요"라고 한 말이였어요.(今回の韓国旅行でおもしろかった事は、チャンソックさんが言った「韓国では進行形をたくさん使わない」と言う言葉でした) 예를 들면 일본어는 "살고있어요" 한국에서는 "살아요" 표현의 차이가 재미있어요.(例をあげれば、日本語は「生きている」 韓国では「生きる」 表現の違いがおもしろいです。   

0 件のコメント:

コメントを投稿