いま、韓国語を勉強しています。韓国語に興味のある人と友達になれたらいいなと思っています。日本語でも、韓国語でもいいのでコメントしてもらえると嬉しいです。[지금 한국어를 공부하고 있어요.한국어에 흥미 있는 사람과 친구가 되면 좋구나!라고 생각해요.일본어라도 한국라도 괜찮으니까 코멘트 해 주시면 기뻐요.]
우리 집에도 매화나무가 있지만 아직 피지 않아요.앞으로도 잘 부탁합니다.
미야모토씨 써넣음 갑사합니다.한가할 때 써넣음 많이 해주세요!그래서 한국말 이상한 것을 가르쳐주세요.
오래간만입니다.금년 설날은 2/14입니다.그래서 발렌타인데이과 같은 날입니다.설연휴는 2/13부터 2/15까지입니다.우리 학원이 보낸 메세지를 소개합니다.[2010년 새해 복 많이 받으세요새로운 것이 좋고도 좋겠지만지나간 것에도 소중함이 있음을 알고갈무리하여 간직하는 우리 학원인이되었으면 합니다그리고 부디 건강하고평안한,행복한 한해가 되시길 바랍니다]츠토무씨,새해 복 많이 받으세요.
이창석씨 새해 복 많이 받으세요! 학원에서는 그건 메세지를 보내군요!!재미있어요. 창석씨는 설날 일본에 돌아오지 않아요?나는 한국의 설날 어떻게 하는가?흥미가 있어요. 한가할 때 한국설날의 이야기 해주세요!
우리 집에도 매화나무가 있지만 아직 피지 않아요.
返信削除앞으로도 잘 부탁합니다.
미야모토씨 써넣음 갑사합니다.
返信削除한가할 때 써넣음 많이 해주세요!
그래서 한국말 이상한 것을 가르쳐주세요.
오래간만입니다.
返信削除금년 설날은 2/14입니다.
그래서 발렌타인데이과 같은 날입니다.
설연휴는 2/13부터 2/15까지입니다.
우리 학원이 보낸 메세지를 소개합니다.
[2010년 새해 복 많이 받으세요
새로운 것이 좋고도 좋겠지만
지나간 것에도 소중함이 있음을 알고
갈무리하여 간직하는 우리 학원인이
되었으면 합니다
그리고 부디 건강하고
평안한,행복한 한해가 되시길 바랍니다]
츠토무씨,새해 복 많이 받으세요.
이창석씨 새해 복 많이 받으세요!
返信削除학원에서는 그건 메세지를 보내군요!!
재미있어요.
창석씨는 설날 일본에 돌아오지 않아요?
나는 한국의 설날 어떻게 하는가?흥미가 있어요.
한가할 때 한국설날의 이야기 해주세요!