いま、韓国語を勉強しています。韓国語に興味のある人と友達になれたらいいなと思っています。日本語でも、韓国語でもいいのでコメントしてもらえると嬉しいです。[지금 한국어를 공부하고 있어요.한국어에 흥미 있는 사람과 친구가 되면 좋구나!라고 생각해요.일본어라도 한국라도 괜찮으니까 코멘트 해 주시면 기뻐요.]
2010年1月23日土曜日
梅 一輪
우리 집에 봄이 왔어요.(我が家に 春が来ました。) 집의 뜰에 있는 매화나무에 꽃이 하나 피었어요.(家の庭にある梅の木に花が一輪咲きました。) 정말 기뻤어요.(本当に嬉しかったです。) 밖에는 춥지만 내 마음 따뜻해요.(外は寒いけれど私の心は暖かいです。)
こんにちは。
返信削除日本にはもう梅花が咲いていますか?
やはり韓国より早いですね~ 早く春が来たらと思います^^私留学どうしても行けるようです。
家族とほかの方々はお元気ですか?
한국TV로 보면 서울는 영하네요!
返信削除지금도 아주 춥죠.
내가 살고있는 키타큐슈는 약간 따뜻하게 됐어요.
「私留学どうしても行けるようです。」と言う日本語はおかしくて、「どうしても行けないようです。」と言う意味なのか、「行けるようです。」と言う事なのかよくわかりませんでした。
やはり私が書いたのが間違いましたよね。
返信削除私も書きながらちょっと変だと感じました;;;
では確実に話します。
行きにくいだと思ったんですが結局行くようになりました。
今部屋を求めている中です。
初めて1~2ヶ月は難しいが以後に余裕が生じれば北九州にも行けると思います^^
韓国も最近にはよほど暖かくなりました。
でもまだ肌寒いです。
日本の暖かい天気が羨ましいです。
일본유학 할수있게 돼서 좋았네요!
返信削除언제부터 어디에 유학할거예요?
일본에 오시면 만나고 싶어요.