いま、韓国語を勉強しています。韓国語に興味のある人と友達になれたらいいなと思っています。日本語でも、韓国語でもいいのでコメントしてもらえると嬉しいです。[지금 한국어를 공부하고 있어요.한국어에 흥미 있는 사람과 친구가 되면 좋구나!라고 생각해요.일본어라도 한국라도 괜찮으니까 코멘트 해 주시면 기뻐요.]
안녕하세요. 요즘 어떻게 지내고 계십니까? 한글교실은 여전히 바쁘신지요? 저도 이제부터는 바빠질 것 같습니다. 5월말부터는 이사갈 준비를 해야합니다. 아직 장소는 정하지 않았습니다. 키타규슈에 가고싶은 생각도 있습니다. 자세한 소식은 나중에 메일로 연락하겠습니다. 그럼 건강하세요.
매화나무 피었어요.(正しい表現)
返信削除안녕하세요. 고베 주성일 목사입니다.
오랜만입니다. 건강하시지요.
여기 저의 가족들도 잘 있습니다.
금년 6월이나 7월에 이사할 예정입니다.
또 연락드리겠습니다.
안녕히 계세요.
감사합니다!!
返信削除"폈어요"라고는 말하지않고 "피었어요"라고 말하네요!
알겠어요. 다시 틀림이 있으면 가르쳐 주세요.
제 공부가 될거예요!
이사는 어디에 갈거예요?
안녕하세요.
返信削除요즘 어떻게 지내고 계십니까?
한글교실은 여전히 바쁘신지요?
저도 이제부터는 바빠질 것 같습니다.
5월말부터는 이사갈 준비를 해야합니다.
아직 장소는 정하지 않았습니다.
키타규슈에 가고싶은 생각도 있습니다.
자세한 소식은 나중에 메일로 연락하겠습니다.
그럼 건강하세요.
고베에서 주성일
이사할거예요?
返信削除그럼 바빠시죠!
어디에 갈거예요?
키타규슈에 오시면 좋겠어요.
こんにちは!お元気ですか
返信削除私の引越しは無事に終わりました。
新しい住所は、657-0023 神戸市灘区高羽町3丁目9-20 電話078-200-5827
携帯080-3851-5711
また連絡します。
오래간만예요!
返信削除연락 없어서 걱정하고있었어요.
무사하게 이사하셨네요.
정말 좋았어요.
키타큐슈에 오시면 놀어오세요!!